Información adicional
Peso | 0.450 kg |
---|---|
Dimensiones | 23 × 15 × 1.9 cm |
₡6,000.00
Esta colección tiene como propósito ofrecer una herramienta esencial para asistir en primer lugar, al gran número de hombres y mujeres que se dedican a la traducción de la Biblia. tanto en castellano como en la multitud de lenguas indigenas de nuestro ex tenso mundo latinoamericano. A la vez. viene a sumarse a la importante cantidad de materiales diseñados para la interpretación bíblica. con miras a la enseñanza bíblico teológica y a la exposición y proclamación de la Palabra de Dios.
A diferencia de los comentarios biblicos tradicionales, esta colección se centra más en los aspectos lingüísticos y estilísticos de los idiomas bíblicos. El objetivo principal es el de avudar a los equipos de traducción de la Biblia a entender el texto bíblico en su contexto lingüístico y literario para así encontrar las mejores formas y maneras de trasladar el mensaje biblico del modo más natural a las lenguas receptoras. Además del examen cuidadoso de cada expresión, cláusula y oración dentro del párrafo. la discusión toma muy en cuenta la unidad de discurso, es decir lo que con
nmente se
conoce como pericopa o «pasaje».
2 disponibles
Peso | 0.450 kg |
---|---|
Dimensiones | 23 × 15 × 1.9 cm |
Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.
Anónimo (propietario verificado) –