Curiosidades de la Biblia Mateo 13:11

Daniela nos pregunta. ¿Por qué en algunas versiones de la Biblia no aparece en el libro de Mateo capítulo 13 el versículo 11 y en otras versiones si?

 

Estimada Daniela:

Que Dios te bendiga, te felicito por la atención que le pusiste a este detalle.

Te doy la explicación a continuación, de porque la Dios Habla Hoy y las versiones más recientes que utilizan los descubrimientos de manuscritos más antiguos, no contienen ese versículo, ya que esto no se da solo en la DHH, sino también en la Nueva Versión Internacional, NTV,  en la Traducción en Lenguage actual, etc.

La razón es porque los manuscritos mas tardíos, que son los que usan las versiones más tradicionales como la RVR(Reina Valera), añadían el versículo 11, probablemente insertado por influencia del pasaje sinóptico que se encuentra en  Lucas 19.10.

 

La Dios Habla hoy  en casi todas sus ediciones, contiene una letrita pequeña al finalizar el versículo 10, que es una referencia, al pie de página se explica la referencia; por lo general tiene una nota que dice así: “Algunos manuscritos añaden el versículo 11: “Porque el Hijo del hombre vino a salvar lo que se había perdido. Probablemente insertado por influencia de Lucas 19.10”

 

En el caso de la ultima revisión de la Reina Valera, que se llama Reina Valera Contemporánea, se pone el texto del versículo 11, pero se incluye entre corchetes y tiene una referencia con una nota abajo que explica que esa frase se haya solo en manuscritos tardíos.

 

Espero que mi explicación haya sido de tu satisfacción.

Gracias por la confianza de escribir y expresar tu preocupación.

image_gallery

Para más consultas o curiosidades ve al siguiente link!!

http://crbiblica.com/?page_id=84